Die systematische und computergestützte Terminologiearbeit hat sich längst im Übersetzungskontext etabliert. Und dennoch scheuen sich immer noch viele Unternehmen und vor allem freiberufliche Übersetzer davor, sich eine eigene Terminologiedatenbank aufzubauen, weil die grundlegenden Kenntnisse über die richtige Vorgehensweise und die sinnvolle Einrichtung einer Terminologiedatenbank fehlen. Darüber hinaus scheitert der praktische Einsatz eines professionellen Terminologieverwaltungssystems oft an der zunächst für Anfänger komplexen Struktur und dem fehlenden technischen Wissen. Dieses Webinar soll…
Read MoreAktuelles
- 25.03.2022: Übersetzen von Texten zu klinischen Studien
- 17.05.2022: Adipositas: eine chronische Erkrankung und ein unterschätzter Risikofaktor
- 20.01.2022: Maschinelle Übersetzung und DeepL
- 08.02.2022: Einführung in die Grundlagen der Terminologiearbeit
- 22.02.2022: Die medizinische Fachsprache und ihre Terminologie
Archiv
- Januar 2022
- November 2021
- Oktober 2021
- September 2021
- Juli 2021
- Juni 2021
- Mai 2021
- April 2021
- März 2021
- Januar 2021
- November 2020
- Oktober 2020
- August 2020
- Juni 2020
- Mai 2020
- April 2020
- März 2020
- Oktober 2019
- Juli 2019
- Juni 2019
- Mai 2019
- April 2019
- November 2018
- Oktober 2018
- Mai 2018
- November 2017
- Oktober 2017
- September 2017